Black-bellied whistling duck
Description
Adults have reddish beaks and feet. Their plumage is mainly a reddish brown, both sides of the head and the upper area of the neck being grey, and the lower section of the chest being a lighter grey. The chest and belly are black, and on the lower section of the wings there is a wide white strip. There is no difference between sexes.
Ethology
Suirirí piquirrojo
Descripción
Los adultos tienen el pico y las patas rojizas. Su plumaje es principalmente de un marrón rojizo, con los dos lados de la cabeza y la parte de arriba de la nuca grises, y la parte de abajo del pecho un gris más claro; el pecho y barriga son negros, y en la parte de abajo de las alas muestra una ancha raya blanca. No hay diferencia entre sexo.
Etología
Teju argentyński
OPIS
Jest to jaszczurka o tęgim korpusie o czarnawo-brązowym kolorze z niebieskawymi pasemkami. Ma poprzeczne pasy składające się z żółtych plamek o różnej wielkości, które docierają do czubka ogona. Również na głowie, szyi i kończynach obserwuje się szereg żółtych plam.
Jego ogon jest prawie tak długi jak reszta jego ciała.
ETOLOGIA
Jest to zwierzę prowadzące dzienny tryb życia i chowa się w wykopanych przez siebie, przy użyciu pazurów i tylnych łap, jaskiniach, aby spędzić tam zimę. Świetnie pływa i wspina się.
Tegu argentino
DESCRIZIONE
Si tratta di una lucertola dal corpo robusto di colore bruno nerastro con riflessi bluastri. Presenta bande trasversali costituite da macchie gialle di diverse dimensioni e che raggiungono la punta della coda. Anche sulla testa, sul collo e sugli arti si osserva una serie di macchie gialle.
La coda è lunga quasi quanto il resto del corpo.
ETOLOGIA
Si tratta di un animale diurno che si rifugia nelle grotte scavate da esso stesso, usando gli artigli delle sue zampe posteriori, per trascorrere l’inverno. Sono ottimi nuotatori e scalatori.
Argentinischer Teju
BESCHREIBUNG
Robuste Echse mit schwarzbrauner, leicht bläulich schimmernder Grundfärbung. Hat Querbinden aus verschieden grossen, gelben Flecken, die bis zur Schwanzspitze reichen. Auch auf dem Kopf, am Hals und auf den Beinen befinden sich gelbe Flecken. Der Schwanz ist fast so lang wie der Rest des Körpers.
VERHALTEN
Tagaktives Tier, dass sich im Winter in mit den Krallen der Hinterbeine selbst gegrabenen Gängen versteckt. Kann ausgezeichnet schwimmen und gut klettern.
Téju noir et blanc d’Argentine
DESCRIPTION
Ce lézard au corps robuste a une couleur marron noirâtre avec des touches brillantes et bleutées. Il est doté de bandes transversales constituées de tâches jaunes de tailles variées allant jusqu’à la pointe de sa queue. On observe également une série de tâches jaunes sur sa tête, son cou et ses extrémités.
La queue est presqu’aussi longue que le reste du corps.
ÉTHOLOGIE
Black and white Tegu
DESCRIPTION
It is a lizard with a robust, blackish-brown body with a blueish shine. It has bands across its body made up of yellow spots of different sizes, down to the tip of the tail. There is also a series of yellow spots on its head, neck and extremities. The tail is almost as long as the rest of its body.
ETHOLOGY
It is a diurnal animal that seeks shelter during winter in burrows that it digs itself, using the claws of its hind legs. They are excellent swimmers and climbers.
Tejú argentino
DESCRIPCIÓN
Es un lagarto de cuerpo robusto de color marrón negruzco con brillos azulados. Presenta bandas transversales compuestas por manchas amarillas de diferente tamaño y que llegan hasta la punta de la cola. También en cabeza, cuello y extremidades se observa una serie de manchas amarillas.
La cola es casi tan larga como el resto del cuerpo.
ETOLOGÍA
Es un animal diurno que se refugian en cuevas excavadas por ellos mismos, usando las garras de sus patas traseras, para pasar el invierno. son excelentes nadadores y trepadores.
Żółw olbrzymi z Aldabra
OPIS
Ten ogromny żółw jest w stanie osiągnąć więcej niż metr długości. Ma grubą, wypukłą skorupę o ciemnoszarym lub czarnym kolorze. Posiada on tęgie kończyny pokryte łuskami kostnymi. Jego szyja jest bardzo długa, co pozwala mu dotrzeć do gałęzi, które znajdują się na wysokości jednego metra. Jego głowa jest mała i spiczasta.
ETOLOGIA
Są zwierzętami aktywnymi głównie rano, kiedy temperatury są chłodniejsze. Można napotkać osobniki samotne lub w grupach, szukające pożywienia. Używają one otworów pod ziemią w celu wypoczynku i ochłodzenia się podczas gorących dni.
Tartaruga gigante di Aldabra
DESCRIZIONE
Questa enorme tartaruga è in grado di raggiungere più di un metro di lunghezza. Ha uno spesso carapace a cupola di colore grigio scuro o nero. Possiede estremità robuste ricoperte di scaglie ossee, il collo è molto lungo e consente di raggiungere i rami ad un metro di altezza.
La sua testa è piccola e appuntita.
ETOLOGIA
Sono animali di solito attivi al mattino quando le temperature sono più fresche. Possono trovarsi da soli o in gruppo in cerca di cibo. Usano i buchi sotto terra per riposare e refrigerarsi dal calore del giorno.