Fenec fox
Description
It is the smallest of all species of foxes and even of all canines. It is notable for its extra large ears, which help it to dissipate the heat of the desert, and a pointed muzzle. Its eyes are large and black. The fur is very soft and cream coloured, with whitish lower parts. The paws are covered with fur, including on the pad area to prevent burns when in contact with the hot sand.
Ethology
Fénec
Descripción
Es el más pequeño de todas las especies de zorros e incluso de todos los cánidos. Destaca por sus orejas extra grandes, que le ayudan a disipar el calor del desierto, y un hocico puntiagudo. Los ojos son grandes y negros. El pelaje es muy suave y de color crema, con partes inferiores blanquecinas. Las patas están cubiertas de pelo, incluso en la parte de las almohadillas para evitar quemaduras al contacto con la arena caliente.
Etología
Pancernik sześciopasiasty
OPIS
Jest on średniej wielkości, ma żółtawy kolor i szpiczastą oraz spłaszczoną głowę. Należy zwrócić uwagę na jego twardą osłonę, która chroni go przed drapieżnikami, będąc jedynymi zwierzętami, które ją posiadają. Ta osłona posiada od 6 do 8 ruchomych pasów pancernych, które umożliwiają elastyczność ruchu, ale nie mogą one zwinąć się całkowicie w kulkę, jak inne rodzaje pancernika.
ETOLOGIA
Armadillo a sei fasce
DESCRIZIONE
È di grandezza media, di colore giallastro e ha una testa appuntita e appiattita. Da sottolineare è la corazza che lo protegge dai predatori, visto che è l’unico animale che ne è dotato. Questo guscio possiede 6 o 8 fasce mobili che gli permettono una certa flessibilità nel movimento, anche se non può chiudersi completamente in una palla come fanno gli altri tipi di armadilli.
ETOLOGIA
Sechsbinden-Gürteltier
Beschreibung
Diese Art ist mittelgroß, von gelblicher Farbe und hat einen spitzen, abgeflachten Kopf. Die Tiere haben eine Art Panzer, die sie vor Raubtieren schützt. Diese Hülle hat 6 bis 8 bewegliche Bänder, die ihm eine gewisse Bewegungsfreiheit ermöglichen, aber es kann sich nicht wie andere Gürteltierarten zu einem vollständigen Ball zusammenrollen.
Verhalten
Tatou à six bandes
DESCRIPTION
De taille moyenne, il est de couleur jaunâtre et possède une tête pointue et aplatie. Il se caractérise par sa carapace unique qui le protège des prédateurs. Elle est dotée de 6 à 8 bandes mobiles qui lui permettent une certaine liberté de mouvements mais il ne peut pas se rouler totalement en boule comme d’autres tatous.
ETHOLOGIE
Six-banded armadillo
Description
It is of medium size, with a yellowish colour, and a flat, pointed head. Its hard covering which protects it from predators is notable, it being the only animal to possess it. This covering has 6 to 8 moveable bands which allow it to move with a certain flexibility, but it cannot fully roll into a ball like other types of armadillo.
Ethology
Armadillo de seis bandas
Descripción
Es de tamaño mediano, de color amarillento y posee una cabeza puntiaguda y aplanada. Cabe destacar su dura cubierta que los protege de los depredadores, siendo los únicos animales que lo poseen. Esta cubierta tiene de 6 a 8 bandas móviles que le permiten cierta flexibilidad de movimiento, pero no puede enroscarse en una bola completa como otros tipos de armadillo.
Etología
Crab-eating Macaque
OPIS
Jest to średniej wielkości naczelny posiadający długi ogon. Kolor jego futra jest brązowy, dolna część jest jaśniejsza, a pysk ciemnoszary. Makaki są doskonałymi pływakami, żerują w zaroślach polując na kraby, żaby, krewetki i inne bezkręgowce. Posiadają one woreczki policzkowe, gdzie mogą przechowywać jedzenie i transportować je poza miejsce żerowania.
ETOLOGIA
Crab-eating Macaque
DESCRIZIONE
È una scimmia di medie dimensioni dalla lunga coda. Il colore del manto presenta toni marroni, mentre la parte inferiore è più pallida e il muso di colore grigio scuro. Il macaco cinomolgo è un eccellente nuotatore che caccia fra le mangrovie granchi, rane, gamberi e altri invertebrati. Sulle guance ha delle sacche dove conserva il cibo per trasportarlo lontano dal luogo di caccia.
ETOLOGIA